自動ニュース作成G
Google翻訳、대한민국(大韓民国)を日本語にすると「日本」と翻訳される事が判明
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&d=1026&f=national_1026_267.shtml
2010-10-27 00:05:45
◇
いらんわw
「中国」とか「属国」とでも表示されるように修正を求む
・>日本のネットユーザーによる操作説 どうするとそんな発想が出てくるのか分からんわ。やる意味もメリットもまるでない。
・世界中から嫌われてる唯一の民族と間違えられるとかどんな罰ゲームだよ。
・いらない
・どっかの翻訳で、韓国の威信=弊害とギャグとかあったなhttp://blog.livedoor.jp/jigokuhen00/archives/212223.html
・正しい翻訳結果をGoogleに送信できる機能があったから、そのことなんだろな。たぶん。Google翻訳の精度が低いのも変なフィードバックをする奴がいるからとか聞いた気がする。
・もう直ってないか?さすがGoogle仕事が早い。危うく世界最大の荷物を再び抱え込まされるところだったぜ
・「日本」を英語に訳したら「HENTAI」になったw
・#7はさすが息をするように嘘をつく種ですね。
・#8は自分からネットウヨをカミングアウトして楽しいの?
・#9 返しとしては理屈の通っていない恥ずかしい文章ですよ。 bak
・ネットウヨ必死だな。
・はしゃぐ苦笑くんをいじめたら、いつも通り同じ言葉をぶつぶつ呟く苦障くんに戻ったでござる。
・ようハナクソネットウヨ。今日も自演に勤しんでるなw
・今日の苦笑は手動モード
・http://gnews.x0.com/20101021_182714/?25 キムチ青年はなぜかこのニュースをガン無視