[記事一覧]  [編集][削除] 169

[サイエンス]
中国「習近平」主席を「ミスター・クソの穴」に自動翻訳してしまいFacebookが謝罪…なぜ起きたのか+79
投稿日時 2020-02-14 21:49:39 (fypmte)   [1気になる]  [1興味無い]

http://labaq.com/archives/51918052.html
誤訳の理由が判明




参照しているニュース:◇ 「イレブン・チンピン」 習近平主席の名前間違え、印キャスター降板◇ 「習近平」を「ミスター・くその穴」に誤訳、FBが謝罪◇ 【悲報】Facebookが次世代VR「オキュラスリフト2」の開発から撤退と報道

この記事に対するコメント

[#1] (dnbrpa) 国によって勘違いが発生する例。

[#2] (prtaji) さほど説明になってない様な…。      >“Shi”から類推されたワード

[#3] (smgaij) ミスター・プーに誤訳するのとどっちがマシだったかな


最終コメント 2020-02-16 06:55:46