自動ニュース作成G
「マンホール」とはもう言いません、ジェンダー配慮で用語変更 米バークレー市
https://www.afpbb.com/articles/-/3235870?act=all
2019-07-27 23:44:59
性差ていうか、、妊婦て変える必要あんの?必ずしも従業員じゃねえだろし。
・マンコホール
・”男の穴”はだめなので801穴と命名される
・これだけはメンテナンスホールの方がわかりやすいと思った。
・メンホール
・ダッチワイフってオランダ人は怒らないのかな
・#5 イギリス人の悪口にはしばしばオランダ人が出てくる
・アメリカでも言葉狩り
・brother→sibling
・#7 カリフォルニア州は典型的なおリベラル地域。常識を超えたリベラルな政策が次々登場して異世界みたいなことになってる。
・日本語は「人孔」だから変える必要ないな
・省略してメンホールに→menとはけしからん!
・#0 妊婦もってのはいきすぎた気もするなw man/he/sheを含むテキストを打つと言い換えを促すアクセサリとかできそうだ
・日本語なら「彼/彼女」は「あの人」や「その人」に置き換えてもそれほど違和感ないが、英語ではどうなるんだろう?
・特定個人はともかく不特定の場合は最近はなんでもthey(単数)で受ける風潮。he or sheはもう古いから使うなと言われる
・#14 そうなんだ。 この流れがドイツにも広まってメンドクサイ名詞の性別が無くなるとかならんのかな
・めんどうくせえ
・Vtuber世界は昔ながらの寛容さが充満しててほんと好き
・ま〜んホールと発音すればダブルミーニング。