自動ニュース作成G
しないでマイクロソフトのスタイルガイドライン準拠の翻訳
https://cpplover.blogspot.com/2018/07/blog-post.html
2018-07-24 23:26:47
MSの機械翻訳がポンコツで「DO」と「DO NOT」を全く区別できてないドキュメントが公開されていたのだが、それを指摘したら「弊社ガイドラインではこれが普通です」(?)でクローズされてしまったという話
◇
他の人による解説
・実際、MSDN見るときは、.NET4の内容見ることが多いな。この意味伝わる人あまりいないだろうけど。
・ufcppの現実的な意見を見ると、単なるアジテーターがいかにヤバイかわかるな
・あんまりそわそわ…
・Mr.しないで!
・MSのサポートって実は数名で全世界対応してて、ほとんどBOTがやってるんじゃないかなと思うことがある。
・DO NOT sowasowa anmari .
・#2 アジテーターなんているか?どう言い訳したって理不尽なリジェクトには変わりないんだから、そりゃ皮肉くらい出るだろ
・http://d.hatena.ne.jp/megascus/20180726/1532557216 指摘者、ufcppの記事について「有識者を名乗るテレビのコメンターが物知り顔で適当なことを言っているのをお茶の間で眺めてしまった当事者の気持ちがよくわかった」
・これややこしいなぁ。ツイッターとかそっち方面も絡んでるとは#0の2URLからはわからんわ
・megascusとufcppはお互いの発言を納得しあってるのにそのまま放置の江添w