自動ニュース作成G
【外信コラム】ソウルからヨボセヨ 礼儀、正直、理性…がない
http://sankei.jp.msn.com/world/news/130629/kor13062903110002-n1.htm
2013-06-29 21:39:26
>韓国のイメージアップに必要なものは礼儀、正直、理性、誠実、信頼性
韓国が親日国になるくらいハードルの高い話だな。
・正直、チンパンジーが礼儀を覚える方が早いと思う。
・DNAレベルで無理 しかしこの英字紙も本当のことを書くなんて 詰んだな
・多分その辺のステータスはもうカンストしてると思う
・速さは足りてるんだな
・#0なるほどな、確かにそのハードルがクリアできるくらいなら、とっくに親日国になってるだろうな。
・いや、半島や大陸の生き方にはそんな要素は不要なんだよ。アレはアレで合理的なんだよ。
・だから併合中は親日偽装してただろ。負けたら掌返しで
・不可能。
・ハングル語って、約束も契約も、日本語そのままの発音。植民地時代に日本人がそう言う概念を教えてあげたんだろうね。
・まぁ言葉として知ってるだけで理解はしてないと思う。
・ちょびっとでも直そうって気があるならともかく、全くないってものある意味凄いと思う。
・#9 ハングル語っていうのは間違い。ハングルを語学に持ち出すのはNHK独特の表現。朝鮮語も韓国語も文句言われたから、しかたなく「文字」を表題にして「ハングル講座」にしているけど、それって「アルファベット講座」と言ってるのに等しい。https://cgi2.nhk.or.jp/gogaku/
・朝鮮語も韓国語も文句言われたから <じゃハングル講座にクレームつけてやれば今度は何持ち出すかね?
・コリアン語あたりじゃないかね。朝鮮語と変わらんけど英語ならOKらしいし。
・#9 同時期の古い中国語から同じ語を借用してるだけ。そういう単語はいっぱいあるよ。
・#14 「ン」もいらんでしょ、コリア語で。「在日コリアン」とかもおかしいよな、「在日アメリカン」とか「在日フレンチ」とか言わないもの。
・#15 現代中国語でさえ近代用語の7割を和製漢語に頼ってる上に、発音が日本語のままなのにか?“いっぱいある”と言うなら具体的に挙げてみろ。
・イッパイあるよ代表「首尓」<http://sankei.jp.msn.com/world/news/130630/kor13063003130001-n2.htm中国人記者「発音だけの漢字名は辺境民族を意味するんですがねえ」と苦笑。「首尓」は漢字としてはまったく意味をもたない。
・#18 「首尓(ソウル)」は古い中国語からの借用なのか? しかも契約も約束も共に意味を有している。#17の発言を理解できないんじゃないのかな
・多分中国人が貸した覚えが無いと否定するさw