自動ニュース作成G
63ビル隠された真実「実際は60階?」
http://www.worldtimes.co.jp/kansok/kan/shakai/120615-4.html
2012-06-16 10:49:57
鈴木ビルのオーナーが佐藤さんなのよりは酷いな程度の詐称。ドラマでネタにされるとかステキ。
ところで… 韓国だとネチズンの使い方ちょっち違うのね。
・「63ビル」であって「63階ビル」ではないってか・地下に3階あって合計で63なら、別に詐欺というほどではない気がするが… ネチズンは「ネットユーザー」くらいの意味・あー… サンシャイン60抜いてホルホルしてたのね。・サンシャインは地下入れると64だぞ・合間合間にキャベツ・「かいすうが 63かいというのは ウソだ!」・ネチズンという言葉自体は元々あった言葉だけれど、日本で一般に認知されだしたのは韓国系のニュースサイト(の邦訳版)で多様されてたからじゃなかったっけ?・ゆうべは2かい・#7 へー。既にASCIIの雑誌などに用語解説が2000年初頭で載ってたのに、ネットの一般レベルってどのくらいなんかね。#7さんが基準って訳じゃないと思うけど。・ブロードバンド黎明期に「ウェブ用語」として鳴りもの入りで紹介されて(ネチケットみたいなのとまとめて)、へえ、と思われながら一瞬使われたけどすぐに廃れて、しかしなぜか韓国人だけが執拗に使い続けて今に至る、みたいなイメージがある。ネチズン。・ネチズム…・ネチズンという言葉自体は元からあったけど、ネットユーザーの呼び名としては韓国で広まった。以前はネットユーザーの中でもコアな人を指していたが、徐々にネットユーザーの層自体が変化した。「2chねらー」が一般化した日本と割りと同じ。・>コアな人を指していたが そんなばかな・#13 コアな人をというか、ネット黎明期は日本でも韓国でも、ネットユーザー自体が「オタク」的なモノを指していたでしょ。でも、今は「誰でもネットする時代」になった。ネチズンって言った場合の印象はそういう変化があるっぽい。・ネチズン = VANK・「なあに、かえって耐性が付く」・そもそも日本では流行らなかった、語源のアメリカでは多数ある表現の一つ、韓国だけが執拗に使い続けてるって言う#10が正しいんだろうな。・大阪には五階百貨店という二階建てのビルがあってだな・#18 あれは由来があろわな。便乗っていえば便乗だけど。てか2階だっけ?・三階建てじゃないの。 http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ja/a/a3/%E4%BA%94%E9%9A%8E%E7%99%BE%E8%B2%A8%E5%BA%9701.jpg・三階だったか、失敬