自動ニュース作成G
『コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア2』日本語版は評判が悪いらしい
http://jin115.com/archives/51604259.html
2009-12-05 21:26:11
>今回は10分程度でもわかる糞翻訳+日本語吹き替えです
>(正)「いいか?ロシア語は使うなよ」 → (誤) 「殺せ、ロシア人だ」
なんだか相当酷いようで。以前に日本語版を待ってたニュー作は買った?
・「ニュー作は買った?」って、ニュー作はお前ですやん。
・COD4は激しい戦闘中に字幕を見るのが厳しかったから日本語吹き替えは助かるよ。映画でもクソ翻訳はあるし、それでも見るから気にしない。大筋が分かればいいよ。
・日本語版待ちだったが、明日アジア版を買おうかなと思ってる。誤訳はまああるとは思うがやっぱり「Watch out! R.P.G!!」が「RPGだぁーー!!」になっちゃうのは苦しい。値段も安いしね。
・「あのミグが爆発したら、一気に走るぞ」→「あのミグの所に行け!援護する」はちょっとひどいなあ。言うとおりにしたら死ぬじゃん。笑えるけど。
・ロシア語云々のところばかり取り上げられている印象。自分で誤訳って気付くならともかく。
・アーピージー!!!
・ただしソビエトロシアでは、Call of Duty: Modern Warfare 2がニュー作を買う!!http://ja.uncyclopedia.info/wiki/%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E7%9A%84%E5%80%92%E7%BD%AE%E6%B3%95
・こういうゲームでアホな吹き替えされるとリアリティが減じて、リアルすぎる残虐性を薄める事に一役かっている……かも?
・ソースがゲハ速の転載のアフィブログって……
・EDF!EDF!
・#1 「以前に日本語版を待ってたニュー作」は買った?
・文脈わからない状況でNo Russianだけを訳すなら、「殺せ、ロシア人だ」と意訳しても間違ってない気もする。糞訳者というより、出荷前のチェック体制が糞なんだろうな。
・以前に日本語版を待ってた投稿のニュー作参上。音声自体は壷で叩かれてるほど悪くはないと思ったし、訳の駄目さも情報で何とか補完すればまあ良いやと思ったが、空港シーンがドイツ版同様の変更が入ると昨日知ってキレて即北米アジア版を注文した。事情は解るが何のためのレーティングだよ、シーンの意味が変わるじゃねーか。一ヶ月待ってこの仕打ちか。
・あ、台詞は許容できると思ってたが、やっぱり「じゅーびょーぅ!」だけはない(#13)
・カプコンが翻訳したDiablo2日本語版も伝説になってるな
・たしかice wind dale2の翻訳もひどかった。井戸が”よろしい”って表示されたり。
・#9 この投稿リンク先はまだ観てないけど、ファミ通動画と公式ページのアナウンスで日本語版キャンセルを判断した。酷い台詞はパッチ対応、を少し期待してたが…(#13)
・カプコンDiablo2は日本語フォントに変更したので、それがない英語版とチャットをすると相手にメッセージが表示されなので会話が出来ない。
・骨寸断 #18半角英数にすればできるよ
・#16 中学生の直訳か!(爆笑)
・dia2の骨は元の「ホーンスンダン」より骨寸断の方が雰囲気的に正しい様に思う。ベースもヤリだし。だがチョプチョプテメーはダメだ。
・英語音声も収録されてりゃ問題ないんだけどね。DVDじゃ容量的に厳しいか。ただでさえ開発元がDVDの容量に限界を感じていたりするし。BDなら収録可能だけど、そうすると色々ややこしくなるんだろうなー。
・容量というより日本版のためにわざわざ仕様を変えたくないってことたろうね。販売本数全体の数パーセント位の市場だし
・#23 「英語音声が良いなら英語版を買え」で終わりだからな。どちらのバージョンが売れようとActivisionには金が入るし。
・#11 前リンクも貼らなければ、「ニュー作=このニュースの投稿者」となる。よって、#1に戻る。
・#25 本人も出ているのに何を言っているんだお前は… このゲームは、「殺せロシア人だ」→ゲームオーバー 「あのミグの所まで行け」→ゲームオーバー という罠があるのがね…
・#25 そりゃ読解力が無いだけでは。その読解力の無さだと翻訳云々関係ないんじゃない?
・空港の虐殺シーンは、まあ一度やったらもうイイかなって言うくらいだけど、知り合いは、先を歩く仲間が邪魔で思いっきり民間人殺せないって不満げだったから、友達の距離を置いた今日この頃。
・お兄ちゃんどいて(略
・こっちhttp://gnews.x0.com/20091119_130902/で日本語待ってた方のニュー作(このコメ欄#13#14#17)だけど一応補足、スクエニの公式ページhttp://www.modernwarfare2.jp/最初に仕様詳細のアナウンスが出てるね。
・thx
・一応報告:日本語版の予約を申し訳ないながらもキャンセル、北米版が無事に到着しました(#30)