自動ニュース作成G
「ポニョ」全米公開 子供ら歌を口ずさむ
http://sankei.jp.msn.com/world/america/090815/amr0908150837002-n1.htm
2009-08-17 12:30:10
>映画を見終えた子どもたちは、口々に「ポーニョ、ポーニョ、ポニョ」と主題歌を歌いながら、楽しそうに出てきた。
英語版のあの歌を聴きたい。
あと、ちょっと怖い暗示的なモチーフの数々をアメリカ人がどう感じたか知りたい。
・生体兵器ポニョと両親を元特殊舞台のヒーローが壮絶に倒すエンディングに差し替えてるんだよ>ニュー作・http://shirouto.seesaa.net/article/125836965.html 「米版ポニョ主題歌改変の海外反応」 アメリカ版はロックになってるらしい。ただし、普通のエンディングの後にロック版を流しているとか・WASYOKU "Dried Overnight Ponyo" http://img10.imageshack.us/img10/3100/driedovernightponyo.jpg・ポニョはクトゥルフの血を継ぐ者だから、アメリカ人のほうが分かりやすいんじゃないのかな?・#4 リトルマーメイド・・・とは似ても似つかぬ姿・#4 クトゥルフは数少ないアメリカ文学の代表というだけであって、スティーブンキングのようにアメリカ人なら知ってるって程でもない。・むしろアイリス・アウトのエンディングなどは、ハンナ&バーブラのトム&ジェリー以来久々に見た感じで、郷愁をそそりまするな・久石譲が、ポニョという言葉の響きであのフレーズができたと、どっかのテレビで言っているのを見た。