自動ニュース作成G
08年度海外で最も使用された日本の楽曲は明日のナージャ関連
http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20090521_jasrac_prize2009/
2009-05-21 16:30:52
意外や意外。癖がない使いやすい曲が多かったんですかね?
・テレビ局は番組で使う曲くらい作ろうよと毎回思う。BGMアニメゲームばっかり。
・#1 洋楽だって無駄に使ってる。歌詞の内容が番組とはまったく意味合いの異なる曲を、平気で使用する。
・そこまでコストかけるようなものでも、かけられるものでもないんだろうし、一般人は気がつかないからね>BGMアニメゲームばっかり
・邦楽の海外での通用しなさっぷりは異常。いつもアニソンだよな。
・アニソンと、あとビジュアル系http://sankei.jp.msn.com/entertainments/music/080605/msc0806050821003-n1.htmドリカムの失敗ぶりは可哀想だったなあ
・うーむ、俺はメインテーマのような曲以外は別に作る必要はないと思う。ありもの上手く使えるならそれでいいじゃんと。あ、あれって勿論お金は支払われてんだよね?
・#6 JASRAC信託曲なら払われてるはずだね。 ゲームは信託じゃないものも多い。
・#4 言いたいことは分かるけど、アニメの曲のほうがビデオグラムの複製使用料がある分、有利なのよ。
・外国でナージャが非常に多く放送されたのではないかと…
・だね。海外でナージャ大人気だって聞いたよ
・日本人での英語の受け入れら具合に比べて、英語圏での日本語の発音の受け入れらかたが浅いのも理由の一つだよね。日本語会話や歌が奇異に聞こえるという。
・>#11 それは偏見に近いな。日本語みたいに子音+母音の組が基本になる開音節言語はスペイン語やイタリア語あたりのロマンス語ではごく一般的。英語話者にとって外国語の音が奇異というのなら日本語に限った話ではないし。
・#4 言いたいことは分かるけど、アニメの曲のほうがビデオグラムの複製使用料がある分、有利なのよ。
・#10 http://poiinter.blog21.fc2.com/blog-entry-17.html >「明日のナージャが欧州で人気って聞いたんだけど、本当?」「いや、このアニメはフランスでは知られてないと思います。 少なくとも私の知る限りでは人気ではないですね」
・#2 曲名かバンド名を内容とかけてるのかもよ。ワイドショー見てると結構そういうの多くて、例えばリップ特集のときにKISSとか流してたりする。(最初「合わない曲掛けてんなぁ」と思ったので、しょうもないつながりに気づいたときは笑っちゃったよ)
・http://www.ciojp.com/contents/?id=00002508;t=0 >例えば、当社の『一休さん』は、とりわけ中国で人気が高いし、日本ではあまりヒットしなかった『明日のナージャ』は、欧州では高い支持を得ている。
・日本では不良在庫の女王なんて呼ばれてたのに、立派になったなぁ。 #15 それは佳夢音のしわざだ。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%83%A2%E3%83%AA%E5%80%B6%E6%A5%BD%E9%83%A8#BGM.E3.81.AE.E9.A7.84.E6.B4.92.E8.90.BD.E3.81.AB.E3.81.A4.E3.81.84.E3.81.A6
・#15 なるほど、そうゆうところを探るのもまた愉しいかも
・#17 ハウフルスの番組はダジャレ・コジツケ選曲が多いと思っていたがそういうことか。いいぞ、もっとやれ。俺は大好きだ。
・へえ、おもしろい小ネタを持ってくるなと思ってたら、そういう所が制作してたのか。今後は気にしてみよう。
・どれみっちでネタにしてくんねーかな。最近、虚航船団の話しか書いてないから、無理かな。
・ナージャって聞いて皆忘れずにプッと笑えるのはどれみっちのおかげだからな
・ナージャと言えば笑っていい
・海外で使われるBGMってセラムンとドラゴンボールが二強だったと思ってたけどよりによってナージャが上回っちゃうなんて…