自動ニュース作成G
日本語は滅ぼすべき。(なるべく計画的に)
http://d.hatena.ne.jp/filinion/20090214/1234584728
2009-02-16 02:59:13
>「日本語・英語併記」
> ↓
>「英語のみ」 ……というように公用語を英語に移行するのはアリではないかと。
・「日本語の奥深さを知らない日本人が多いし知らなくても不便じゃないからいいじゃない」、「英語の科目があるのに遣えない人も多い」、だから英語一本で、か。真面目に長々と語ってる割に結論が下らなくて腹が立った。・「遣えない人」の実例をみせられると説得力を感じてしまうな…。・現在の流れに置いて行かれないために積極的に英語へ転換すべき、と。それが何故過去を捨てる事への正当化へ繋がるのか良くワカラン。米国とか歴史を持っていないから事ある毎に記録だとか歴史だとかを御大層に持ち上げようとしてるのに、持ってる日本がその価値を感じずに捨てるってのはねぇ・こんなくだらない事を考える人はきっと、米国合衆国日本州を目指しているに違いない・日本語のみから併記に移行する段階で失敗すると思う。特に個人発信の多いネットじゃ間違いなくめんどくさいって理由で徹底できないよ。・昔から居て昔からバカにされてるタイプだ。歴史を顧みないから、バカにされるのが予想できないから、出てくる。・言語が統一されていないことは確かにコストなんだが、文化っていうのは大事だからな。・べつに滅ぼさなくても、母国語に加えて英語を不自由なく扱えるようになればいいだけのことだろう。ヨーロッパの小国にはそういう国はたくさんある。・この人は国語科で一体何を学んだのだろう…?最初に主題をぶち上げた割に、関係あるんだか無いんだか微妙な話をダラダラしてるばかりだし。これじゃ論文形式の文章としても、読み物としても中途半端だろ。・英語を喋れないことに劣等感を爆発させた人が、日本語ネイティブは英語を学びにくいせいだ!日本語を滅ぼせ!と叫んでいるだけだな・こういう人って、いつの時代にもいるよね。韓国が昔似たような事をしてたけど、今の状態を見ると後悔するだけだと思う。・一人称を俺私僕自分ワシワイおいあたしあちきわっち拙者、英語になったら人物の魅力が半減してしまう……。・↑この手の話題って必ずこういう「日本語の方が表現が豊かだ!」とか言う国粋主義者が現れるよね。・「じゃあお前外国語をどの程度知ってるの?」「……」・何1人芝居してるんだ。病院から抜け出しちゃいけませんよ。・#13 また変なエスパーが出たな。毎日英語でメールを書く毎日で、英語脳を維持するためにWindowsも携帯もGoogleも英語で使ってるような人間だが、表現の幅は普通に日本語のほうが広かろ。・後だしジャンケン見苦しいね。・理想の自分に成りきる事で現在を混同しているんだろうな。ネットにはよくいる。・ロブ・グラントの小説を一冊でも読めばそんなこと言えなくなるよ。読めないだろうけど。・だいたい自分の国が一番だなんてよく恥ずかしげもなく言えるね。世界がなんも見えてない証拠だよ。海外行ったことないんだろうな。・日本すげぇって喜んでるネット右翼が自ニュにもいたとはなぁ。・さぁ自己紹介が始まりましたよ 皆さん拍手拍手・つーか、Googleを英語で使うのなんて普通だろ。何威張ってんだか。・俺は小五のときにイギリスに移住したから、そんな視野の狭いことは口が裂けても言えない。日本はだいたいにおいて二流以下だし、日本が一番なんていってる奴は何も知らないゆとり。・こんな時間に何大暴れしてんの。一人称の種類を述べただけで国粋主義者とかすごいな。ぐんぐつの音で夜も眠れないのか。・だいたい一人称なんて周りの環境で決まるんだからいくら多くたってどうでもいいだろ。しかもそれが「人物の魅力」って…。お前は人間をそこしか見てないの?一人称が「わし」だからこいつ支持!とか?つーか「俺、私、僕」くらいなもんだろ。お前は挙げたやつ全部使ってんだろうな?・ぐんくつの音とか(笑)そういう発想しか出てこない時点で視野の狭いネット右翼丸出し。こっちが恥ずかしいから・・馬鹿はそうやって何でも冷笑して目をそらさなきゃプライドがずたずたになっちゃうからな。知恵をつけりゃいいだけなのに何もせずにいつまでも冷笑だけを続けている。まぁ、そこが馬鹿なんだけど。・悟りが小五ってことは、ロリ?・まぁ一人称並べただけで「日本語って豊か」とか陶酔できるようなちっぽけな脳みそはちょっと羨ましいかもな。辞書の厚さを見ただけで表現の幅は歴然なのにな。・滅ぼせとまでは言わないが、英語教育の見直しや英語使用頻度は考えるべきかもしれない。まあ昔より重視されているけどね。・後だしジャンケンが見苦しいのを、わざわざ実例で示さなくてもいいのに。・#31 実は追記の部分に重要な事が書いてあって今の授業時間と科目数では、指導要領に書かれている通りに英語とディベートを追加すると授業時間が足りずに英語どころか他の科目も中途半端になる可能性が結構ある・論文は論文記述用の言語を作るとよいと思う(XMLのような形がわかりやすいかな)。不便だ→努力 は馬鹿のやること。不便なら技術で解決すべき。・↑そんなん無理に決まってるだろ。論文読んだことないんか。・高度な専門分野をどうやってこれから作る言語で記述すんだよ。言葉の取り決めと普及だけで何百年もかかるわ。・そんなんだったら自動翻訳の研究に金かけた方が何百倍も早いわボケ・(hyadbr)には幕末くんと似たテンションを感じる・ろくすっぽ物を知らないところを見ると本人なんじゃないか・そろそろ自己紹介終わりかな?・彼は何と戦っているの?何が気に入らないの?・この生ぬるい現代社会すべてが気に入らないんじゃないか。 ・なぜか某掲示板の某地域板を見ている気分だ。・毎度思うんだが、英語公用語論って百年単位でモノ考えていないよな。英語が強い影響力を持つのは、英国→米国と強い国家があったからだけで、今後も影響力を持つ保証がない。英語が没落した時に、母国語を捨てたままその時々の国際語を使うつもりなのかね? それならば同じ世迷い言でも、日本語を国際語する運動の方がまだマトモに思える。・>>44 アメリカはそのうちラテン系言語のほうが多くなるって言われてるな・#45 現在使われている英語の中にスペイン語由来の言葉や表現が混じったりしていくだろうとは思うけど、あくまでベースが英語というのは変わらないと思う。 ・120年位前に森有礼が言ってるな。・わざわざ全部入れ替えなくても、微妙に半端な感じで海外から良い所取りやってるんだからそれで良いと思うけどね。中国とかカタカナが無いから海外の言語導入するのに一つ一つ言葉創らないといけないんだし、それに比べるとコストとか低い低い・>#48 中国も昔はそうだったようだけど、今時はピンインで漢字音当ててるだけだよ。それよりジェンダーのある言語圏で新しい名詞を借用語にするたびにいちいち男か女か(中性か)決めなきゃいけないのが大変そうだ。・100年単位じゃどうかわからんが1000年だったら世界中ほとんど全部英語ベースのクレオール言語になってそうだが。・hyadbrは鬱陶しいな。こういうのはアク禁にしてほしい。・アホか。・また強烈なのが湧いてるな・日本語が上手じゃないみたいなので以下、得意の英語でお願いいたします。・賛成。まず重要な「日本国憲法」を英語化しろ。その何十年かの議論の間に英語の地位が変わってなければ、他の全ての法律&条例に着手すればよい。・ワシは小四のときにイギリスに移住したから。あと、おいどんは中大の法学部なんで。・蛆コメントが凄いな。・じゃぁ俺は小三のときにイギリスに移住したという設定で。そして辞書はどうせなら分厚さじゃなくて見出し語数で勝負するべきだと思うんだ。・中州産業大学か・日本国憲法が元々英語で書かれていることも知らずに偉そうにすんなよ(笑)・反論できるポイントが1つだけ見つかったらしい。・フルボッコだな。hyadbrは今から履歴書でも書くんだろうか。自己紹介タイム終了したの?・ダンコーガイのブログ見てくればいいのに。・なんかすごいのがいたんだな。口調や態度はとても幕テンぽいんだけど、なんとなく主張内容の性格が違うような?いや、新キャラ登場されても困るけどさ。・人類総ネイティブ化すれば争いごとはなくなるよ。・度の過ぎた連投、論点をずらして罵詈雑言、自分のやってることは棚上げ。ホームランだな。・いやいや、幕末君はもっと愛嬌があって憎めない感じ。hyadbrはただの海外移住が自慢の厨二病の方。・いまさら英語なんて頭に入んないよー。ゲームやりたさに無理矢理ねじ込んでいるけど。日本語で思考している時すら、関西弁>>>標準語なのに。他の地方出身の人は違うの?・俺は米国生まれですが何か? いやマジで・#60 有効な憲法は現在日本語だろ?英語を正とする為に、元ネタに戻るか訳しなおすかだけでも議論百出だと思うよ。なにしろ翻訳のときに「気持ち」が入っちゃってるからね。法曹界大パニック必至。・>#69 そこはUSA生まれと言ってほしかった・押忍、オックスフォード三中で番を張ってた俺様を呼んだか。・ここで留学する為にロンドンに渡米した俺様参上。一辺使ってみたかった、反省してる。・俺様は若い頃にフランスに渡米した。…て、これ誰かが実際に使った言い回しなんだが、誰だったかな・なんだかんだ言って、一番説得力があるのは中大法学部だろ。どんな肩書きを持ってきても勝てないよ。・#34だが、法文も専用言語を使って整理するといいと思うんだよね。システマチックな物事の記述は、自然言語行うより記述用に論理的な体系の言語を作ったほうが良い。XMLでやろうという話もあるが、XMLにそこまで汎用性あるかなぁと疑問に思うが。・#70 気持ちどころか内容変わっちゃってるからな。どうせならGHQが基にした憲法研究会の草案を訳して制定してほしいけど。・東外大の大学院出てからカルフォルニア大学も出たよ。 俺の叔父が。・#12だけど、俺も私もIで統合されたら萌え漫画の魅力が半減するなあって程度の下らない発言だったんだけど、なんなんだろう。・何でこのブログは英語併記じゃないんだ・#27の「ぐんくつの音」に誰もつっこんでないのはみんな優しいからなのかね。・ネットスラングと言うかネタの一種だよ。・読み方がわからなくてもネット上ならコピペすればいいだけだからね、間違った読みがひらがなで書かれるシーンは実はあまり多くない。・hyadbrからは在日の臭いがプンプンするんだが気のせいだろうか。・在日?派遣切りされた、慢喫難民だろ?・狭い日本の国内でも、言葉通じないぐらい方言の差があるのに、世界で共通語使っても数年で地域固有の表現が出来て言葉通じなくなるよ。・世代が違うと同じ地域の住人でも何いってるかわからないことがあるけど、若い世代同士なら言葉が通じないほどの違いはないのでは? ・同じテレビ放送見てるだとか、同じメディアにさらされてれば差は小さいけど、関東と関西程度の距離でも、たまに通じない単語/表現があるよ。・俺は日本語好きだからなあ こういう事を書く人の気持ちはわからない 自分を表現する言葉がたくさんあるってのは良い事だと思ってたんだけどね・萌え話をするならば、某12人の妹がつかう兄の呼び方が有名か。 ふと、お米関係は日本のほうが語が多くて、ようは適材適所だ、と教わったのを思い出し。・日本語に多い表現もあれば、英語に多い表現もある。・侘・寂・萌の感覚は、日本のみ。外国語には置き換えられん。・「かたじけない」がsorry.って訳されてるの見た時はさすがにどうかと思ったよ。「申し訳ない」も「ごめんなさい」もも「メンゴ」も、「すんまそん」でもsorry.だろ?「すまん」と「すまない」と「すまないね」でも全然ニュアンス変わるのに。口で喋るときの音や抑揚の派手さや多彩さは英語の方がすごい気がするけど。・#93 言語Aと言語Bにそれぞれ独立の表現があったとして、AからBに翻訳する場合、A独自の表現は失われるし、B独自の表現が新たに登場することは少ない。そういう事。・まあ結局は文化圏が違えば適する言葉も違う、と、世界で意志疎通するための言語、両方ともあるべきだ。で終わりだわね。